當前位置: 希尼爾首頁 > 翻譯新聞



广东快乐十分前一稳赚技巧: 《饑餓游戲》譯者全新譯作《圣經的故事》出版

广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu 青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu)整理發布  2016-03-30

青島希尼爾翻譯公司(广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu)2016年3月30日了解到《饑餓游戲》譯者全新譯作《圣經的故事》出版:

日前,著名作家、荷裔美國人亨德里克·威廉·房龍《圣經的故事》新譯本在國內出版上市,由浙江文藝出版社出版。該書是《魔戒》、《饑餓游戲》等譯者鄧嘉宛的全新力作。
《魔戒》、《饑餓游戲》譯者全新譯作
對于中國讀者來說,著名荷蘭裔美國作家房龍已是一個十分熟悉的名字。他的著作包括《圣經的故事》、《寬容》、《人類的故事》、《文明的開端》等。房龍知識廣博,著作文筆優美,寫作手法通俗有趣。郁達夫曾說,“房龍的筆,有一種魔力……是將文學家的手法,拿來用以講述科學……無論大人小孩,讀他書的人,都覺得娓娓忘倦了?!?br> 本書譯者鄧嘉宛從事文學與基督教神學翻譯工作二十年,該書是她基督教神學翻譯的又一全新力作。讀者對她可能有些陌生,但她翻譯的作品大家已經耳熟能詳。她譯有《魔戒》、《精靈寶鉆》、《暮光之城:破曉》、《饑餓游戲》、《星火燎原》、《胡林的子女》等四十余種作品。鄧嘉宛的《精靈寶鉆》文筆模仿欽定本《圣經》,一直被譽為中文界最好的譯作。
果麥文化編輯袁舒舒向記者介紹,此版《圣經的故事》在譯文上有了很大的提升。其中《舊約》里繁雜的人物與戰爭紀事都根據原文并查考《圣經》全面呈現出來,無內容缺失。插圖配以《圣經》中的相應經文。書中主要人名、地名,字詞用法皆與《圣經》一致。為給讀者帶來更好的閱讀體驗,此版還附上了詳盡的《圣經》年表及地圖。
鄧嘉宛表示,“翻譯過程中,除了碰到神學問題時請教我的新舊約老師之外,我也查找了不少資料,寫成譯注,幫助讀者簡單認識龐雜的歷史人物與事件?!?br> 房龍代表作連普通人都能看懂,出版后銷量達到上千萬冊
《圣經的故事》是房龍的代表作,出版后銷量達到上千萬冊,并被翻譯成上百種文字。他按照《圣經》的章節排序,將《舊約》與《新約》中的故事用通俗有趣的寫作手法,將其轉換為概略簡要的“圣經故事”,不僅保留了《圣經》原典的精神,也使讀者輕松進入《圣經》世界。房龍用樸素睿智的語言講述古老故事的同時,也演繹出了《圣經》故事背后的浩大人類歷史進程。如此博大而神秘的《圣經》,房龍卻能讓這部書連普通人都能看懂。
《圣經》被稱為是全球銷量最高的書,是流傳千百年、影響億萬人的世界性著作。據統計,在中國,《圣經》出版以每年350萬冊增在。在西方社會里,《圣經》的影響早已超出宗教范圍,影響力遍及哲學、政治、經濟、制度、倫理、法律、文學、藝術乃至日常生活的各個方面?!妒ゾ泛閡肟勺匪蕕教鋪謖旯劬拍?公元635年)景教始傳于中國。
除了文學作品外,圣經故事還被搬上了銀幕。美國曾推出了同名迷你劇《圣經的故事》,講述了人類歷史上流傳最為廣泛的一些圣經故事,其中包括諾亞方舟、出埃及記、被投入獅坑的但以理、耶穌受難記、耶穌復活等。
胡耀邦在信中引用《圣經》故事
“我沒有看過《圣經》。前些天偶然看到一本小冊子上引用了它上面的一個故事:古代巴比倫人決心建造一座通天塔?!? 胡耀邦同志收到華羅庚的信后,很快給華羅庚回了一封親筆信,信是用毛筆行書字體寫的,字如銅錢大小。胡耀邦在信中提到了圣經故事,用以勉勵科學工作者齊心協力、團結一致為科學工作英勇獻身。
華羅庚說,“胡耀邦同志這封情詞懇切的信,意味深長,我每讀一次,都心潮難平,它給我們所有的科學工作者指明了前進的航向?!?br> 袁舒舒介紹,房龍所寫的《圣經的故事》并不是一本只給基督徒看的書,而是一本能讓每個人都讀懂《圣經》中奇妙故事的書?!妒ゾ分蟹追鋇娜宋?,深奧的教義,頻繁的戰爭,在房龍輕松俏皮的語言之下變得清晰而迷人且更容易讓讀者理解和接受,他親手繪制的插圖亦十分有趣。這本書為人們開啟了《圣經》的便捷之門。
“這書是一座橋梁,幫助讀者從簡易的《圣經的故事》通往厚重的《圣經》?!? 鄧嘉宛表示,“甚至,讀者有興趣的話,可進一步從歷史的知識走向信仰的認識。人除了物質需求,還有心靈需求?!?br> 【書籍信息】
書名:《圣經的故事》
作者 [美]亨德里克?威廉?房龍
譯者 鄧嘉宛
外文書名 The Story of The Bible
出版社 浙江文藝出版社
內容簡介:
作者簡介
作者
亨德里克?威廉?房龍(Hendrik Willem Van Loon,1882 ?-1944),荷裔美國人,著名學者、作家、歷史地理學家。1882年出生在荷蘭鹿特丹,他是出色的通俗作家,在歷史、文化、文明、科學等方面都有著作,是偉大的文化普及者。
代表作:
《人類的故事》、《圣經的故事》、《寬容》
譯者
鄧嘉宛
英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。
專職譯者,從事翻譯逾二十年,譯作四十余種。
代表作品:
《魔戒》《霍比特人漫畫本》《精靈寶鉆》
《饑餓游戲》《提靈女王》《胡林的子女》

來源:中國文化傳媒網


注:部分新聞來源于網路,轉載并不代表希尼爾翻譯公司贊同其觀點,也不代表對其真實性負責。如涉及版權,請及時通知我們,我們將盡快刪除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

广东快乐十分钟概率  青島專業翻譯機構 青島翻譯機構  青島正規翻譯機構