當前位置: 希尼爾首頁 > 翻譯新聞



广东快乐十分基本走势: 同傳可能要失業,BBC 推出新聞自動翻譯服務

广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu 青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu)整理發布  2016-06-27

青島希尼爾翻譯公司(广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu)2016年6月27日了解到:據外媒消息,日前 BBC 推出了一種 “虛擬畫外音”(Virtual Voiceover)的技術,這項技術可以在電視直播中將英語自動翻譯成日語。BBC 透露,明年年 初還將上線俄語和西班牙語服務。

BBC 是獨家使用 “多語言新聞報道技術” 的新聞機構,制作方需要將新聞腳本放入一個 “新聞程序包” 中,然后再翻譯成特定的語種。據 broadcastnow 稱,“虛擬同聲傳譯” 技術是由 BBC “新聞實驗室”(News Labs)分部自行研發的,需要通過谷歌翻譯(Google Translate)實現,翻譯過程中將自動轉換語種,然后再仔細檢查目標語種與原文的細微差別,再傳遞給電腦生成畫外音,但現階段所有自動生成的內容在播出前仍需要經過 BBC 雙語記者的檢查和編輯。BBC 表示,他們的愿景不止于此,他們希望這項技術成熟后,機器能通過腳本內容自動生成新聞副標題。

BBC 數字新聞發展部負責人 James Montgomery 說:“BBC 使用這項技術是為了讓優質的新聞內容傳播更廣,但明顯語言已經成為最大的溝通阻礙?!?上個月,,BBC World Service 作為 BBC 最早發家的一個欄目,獲得政府注資 8500 萬美元,政府希望 BBC 新聞能在更多國家傳播,比如韓國和埃塞俄比亞。


目前用戶已經能夠使用許多免費的網絡翻譯軟件,比如谷歌翻譯和 Bing 翻譯器等,Skype 甚至也在測試兩人聊天時的語音翻譯服務,但是新聞報道的翻譯還都需要人工完成,BBC 在這方面已經走在前列。

盡管 “虛擬畫外音” 技術看起來是想解放人工勞動,但 BBC 一位匿名人士稱,BBC 的原本意圖是想讓記者擺脫這種 “帶有行政工作性質” 的工作,比如制作新聞腳本和翻譯,而是能更專注在新聞報道上。

注:部分新聞來源于網路,轉載并不代表希尼爾翻譯公司贊同其觀點,也不代表對其真實性負責。如涉及版權,請及時通知我們,我們將盡快刪除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

广东快乐十分钟概率  青島專業翻譯機構 青島翻譯機構  青島正規翻譯機構