當前位置: 希尼爾首頁 > > 譯海拾貝 > 翻譯知識



广东快乐十分钟开奖直播:  常用十大翻譯技巧之二:省譯法

广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu 青島希尼爾翻譯咨詢有限公司(广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu)整理發布  2015-9-19


常用十大翻譯技巧之二:省譯法

2. 省譯法:這是與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。

又如:

(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.

你在北京訪問期間就住在這家飯店里。(省譯物主代詞)

(2)I hope you will enjoy your stay here.

希望您在這兒過得愉快。(省譯物主代詞)

(3)中國政府歷來重視環境?;すぷ?。

The Chinese government has always attached great importance to environmental protection. (省譯名詞)

  

翻譯學習、翻譯知識