當前位置: 希尼爾首頁 > 譯海拾貝 > 譯文欣賞

广东快乐十分彩视频:  

 招標文件中邀請函的格式及其翻譯時的用語詞匯匯總

广东快乐十分钟概率 www.gzlgt.icu 本文僅供參考,非最終譯文

此樣本由本公司希尼爾翻譯部于2019414編輯整理提供

 

契約Covenants

 邀 請 函Letter of Invitation
青島希尼爾翻譯公司下屬臨沂、日照、濰坊等項目在青島希尼爾翻譯公司采購部進行公開招標,特邀請具有生產、供貨能力或施工能力的廠商前來投標。
Linyi, Rizhao and Weifang Projects subordinate to Qingdao Senior Translation company. will be carried out through public tender in the Procurement Department thereof, and all eligible manufacturers capable of producing, supplying or constructing are welcomed to bid.
1、招標內容:
1. Tendering content:
項目名稱Project Name
招標內容Tendering Content
招標編號Tendering No.
標書費Tender Fee
2、招標編號:見上表
2. Tender No.: see the Table above.
3、交貨期:根據需方技術協議要求。
3. Date of delivery: as stipulated in the Technical Agreement of the Employer.
4、招標文件發售:招標文件由采購部用傳真、電子郵件發出或投標單位自己索取。
4. Sales of the tender document: The tender document will either be sent via fax or emails by the Procurement Department or requested from the Procurement Department by the bidders on their own.
5、招標書的售價(人民幣):見上表
5. Selling price (RMB) of the tender document: see the Table above
6、投標地點:青島希尼爾翻譯咨詢有限公司辦公樓
6. Bidding location: Qingdao Senior Translation Consulting Co., Ltd. Office Building
7、開標地點:青島希尼爾翻譯咨詢有限公司辦公樓
7. Bid opening location: Qingdao Senior Translation Consulting Co., Ltd. Office Building
8、開標日期:2019年4月13日10:00開啟標書、唱標;
8. Bid opening time: The bids will be opened and announced at 10:00 on Apr. 13, 2019;
投標單位8:30必須到招標現場簽到、標書費及交投標保證金底單;投標保證金必須于投標前兩天前電匯到我公司賬戶上(詳見投標須知6-2)。
All bidders must arrive at the site prior to 8:30 to register, pay for the tender document, and submit the bid security stub; and the bid security must be wired to our account no later than two days prior to the bid opening (for details, see ITB 6-2).
9、報價:投標單位請按照設備清單標段報價,唱標,并報出分項價格、總價。
9. Quotation: All bidders shall quote and announce their bids by the bid sections of the list of devices, including the price of sub-items and the total price.
10、聯 系 人:聯系電話:0532-81785216
10. Contact person: Tel.: 0532-81785216